140214(2) – 懷念…《聲優道》長篇專訪「永井一郎」第1回:路還很長、慢慢來、重要的是思考自己該做什麼!

■聲優■
《声優グランプリ》WEB學校:永井一郎的聲優道,第1回中文翻譯!

閱讀『聲優之道』各篇專訪的中文翻譯。

.

寫在前面:資深聲優永井一郎已經在今年1月27日逝世,享壽82歲。由於他在長達40年的歲月裡為許多經典動畫角色配音、照顧且提攜無數的後生晚輩,所以他的過世令整個聲優界依依不捨。目前,只有長青動畫《サザエさん》的「磯野波平」確定由小他30歲的茶風林接任;現正熱播的《獵人 2011新版》的「尼特羅會長」則尚未傳出接棒人選……作為一個小小粉絲,我特地把這段歷史性的專訪全文翻譯出來,一邊懷念他,也向他致敬。

.

【第一回】

成為表演者的第一步

140214(2) - 懷念…《聲優道》長篇專訪「永井一郎」第1回:路還很長、慢慢來、重要的是思考自己該做什麼!

(初出:2009年2月20日)

.

當我還是學生的時候,曾經看過一齣戲,而且令我感動到由衷發出「嗚哇~世界上竟然有這麼有趣的東西啊!」這股讚嘆之聲。這就是我立志想要成為一個演員的瞬間。我覺得,與其坐在底下當觀眾,還不如登上舞台表演會更好玩。所以我在大學時期參加了戲劇社,開始了我的演戲生涯。

.

大學畢業之後,我很認真地思考要成為一個專業演員。可惜事與願違,我遲遲不能實現這個心願。每次一有「新劇」藝術劇團在徵求新人,我總是報了又落榜、報了又落榜。等到我終於成為一個劇團的正式團員,已經是二年以後的事情。因為那個劇團主動邀我加入幫忙,所以我才真正地、實實在在地踏出「成為表演者」的第一步。

.

在那個時期,「聲優」這個職業還沒有被確立出來;這對年輕人而言應該是想像不到的吧。我大學畢業的那一年,剛好就是電視節目的開播元年(譯註:1953年2月1日,日本NHK正式開台)。在那之前,大家的主要娛樂都是聽聽電台廣播。尤其是,當時堪稱為「電台廣播劇」(ラジオドラマ)全盛的時代。

.

那時候,也有專門錄製電台廣播劇節目的劇團。雖然有人在那種劇團工作,但是他們應該還不是叫做聲優吧。我生平第一次的配音是獻給美國的電視電影《超人》,而且該片還是在日本的電視上直播呢!當時,我還沒在動畫中登場喔。

.

◆ 只靠聲音表演,過程趣味橫生 ◆

.

正因為是那樣的年代,街上完全沒有一間專門培育聲優的學校,更別說是能對你個別指導的老師了。相反地,在劇團演員之間竟然會傳出「去幫外語片配音(アテレコ)的人,根本不配稱作演員。那種工作啊,交給車掌小姐和落語家不就好了?」這樣的嘲諷。這真是對車掌小姐、落語家非常不尊敬的批評,可是就是有大牌明星會說出這種話……

.

那些人總是覺得,如果不動動身體就說不出台詞、演不好戲。所以他們對我這種跑去外語片配音工作的人,都會投以鄙視不齒的眼光。我還曾經被別人說過「你根本不是演員」這種話。然後,等到我開始從事動畫配音的工作之後,卻又換成專門幫外語片配音的人指著我說「竟然跑去作漫畫之類的工作……」各位朋友,我又再一次被人家輕蔑啦……

.

儘管如此,我還是堅持下去。為什麼?因為很有趣啊!當然,飾演一個人是充滿樂趣的,可是為角色配音也能帶來截然不同的新趣味。即便是在舞台上不容易詮釋的角色,跑到美夢的世界裡就能化不可能為可能。你看我的身體雖然比較矮小,但是我的聲音不論身材魁梧的男生、各種動物,甚至連樹木石頭都能演啊!這種自由自在的表演,真是令我著迷不已。

.

對「聲優」心神嚮往的各位,你們多半也會收到來自周遭各式各樣的意見和批評吧。別人的意見是正確的嗎?還是錯誤的呢?能夠自我判斷對錯的智慧是相當重要的,請你們一定要培養出合理的判斷力。所謂專業演員的世界,並不是你自己覺得有趣、自我感覺良好就能天下太平的世界。所謂專業演員的表現,更是無法單靠一己之力來完成,而是要靠著團隊合作才能達成的一種表現。

.

◆ 能夠傳達真意的演技 ◆

.

關於大家常說的「滑舌」技巧(譯註:像繞口令一般,講求快又清楚的說話技術),不好意思,我是待在表現較差的後段班。不過,在我長年身兼演員、聲優雙重身分的工作經驗中,我已經慢慢體認出『一個表演者的職責,就是要把台詞破壞掉』這番道理了。

.

我舉「ばかやろう」(馬鹿野郎)的例子來說,與其照著配音台本用滑舌的技巧快速念出「ば・か・や・ろ・う」五個字母,還不如簡潔有力地斥喝「ばっきゃろー」會來得更加傳神。雖然發聲和發音基礎都很重要,但我自己更注重的則是「音色、口氣」這些方面。

.

這樣講可能大家還聽得不是很懂,換句話說,「雖然正確的發音或發聲已經破壞殆盡,只要真意依然能夠傳達出來,那就是一個好的演技。」我指的就是這個意思。所以囉,我不會快快念過「ば・か・や・ろ・う」,而是喊著「このやろー」、「こんにゃろ」、「んなろー」這類的變化。

.

對我來說,所謂順暢的滑舌、正確的發音,如果拿照相來比喻的話,我認為那些是類似如何把膠捲放進去、如何把膠捲取出來、如何按下快門、……等等的基礎步驟。一旦你的基礎技術已經打好了,接下來必須審慎思考要怎麼拍(How)?要拍什麼(What)?什麼時候按快門(When)?如果沒有後者的進一步輔助,你的作品(相片)就無法誕生。

.

◆ 當聲優的必須條件 ◆

.

最近(專訪時間為2009年)我深深覺得,沒有自我個性的新人還真多哪……這大概是因為他們都太重視表演技術,導致對作品內容的理解力愈來愈不在乎吧。即使是在20年前的新人聲優,就算他們的表現很菜鳥,其中有些人的獨特個性就會讓你對他念念不忘。反觀現在的時代,優秀又有才華的人很多,偏偏卻沒任何個性。哪一位仁兄配音哪一個角色,實在很難去分別。所以,大家一定要在學校裡面好好培養你的理解能力。為了不要像「金太郎飴」這種薄到不行的點心、為了不要淪為沒個性的聲優,「理解力」應該是一項必須條件。

.

和我們的聲優草創時代相比,現今的聲優活躍領域真是無比寬廣。這雖然是一件好事,但同時也代表著希望當聲優的有志新人大幅激增。若要從這麼多人之中脫穎而出,想必非常困難,但還是希望大家能夠堅持目標、努力不懈。雖然我現在好像在對你說教一樣,但這就是我們對你們的期待。

.

最後,你們之中一定有很多人抱持著「永井一郎 = 磯野波平」這番印象,對吧?那麼下集,我就來跟大家分享一下,為波平老爹幕後配音的心路歷程吧~(未完待續)

.

《獵人劇場版:最終任務》

今晚,台灣首映

131218(2) - 大銀幕動畫《獵人劇場版:最終任務》(《HUNTER×HUNTER -The LAST MISSION-》)推出第2支預告片、台灣2014/2/14首映、劇情大意揭曉!

官方中文版的第一張海報

圖片大小:656×933

.

聲優道一覽 <<>> 第二回

.

今天的特別來賓:

140214(2) - 桔梗〔Kikyou〕

桔梗〔Kikyou〕

發表迴響