130310(2) -《聲優道》長篇專訪「山口勝平」第2回:與共演者的親切互動,讓我更容易區分演技~sakurax寄稿!

■聲優■
《声優グランプリ》WEB學校:山口勝平的聲優道,第2回的中文翻譯 by sakurax!

閱讀『聲優之道』各篇專訪的中文翻譯。

.

【第二回】

透過高橋留美子的作品看到自我的成長

130310(2) -《聲優道》長篇專訪「山口勝平」第2回:與共演者的親切互動,讓我更容易區分演技~sakurax寄稿! (1/2)

原始大小:2592×3888

(初出:2012年7月25日)

.

身為一個演員,最大的分岐點,果然還是《亂馬1/2》吧。若是沒有與這個作品相遇,我覺得身為聲優的我就不會存在了。動畫的錄音監督斯波重治,偶然看到我在舞台的演出,而前來和我搭話。我第一次的試鏡是《魔女宅急便》,但是《魔女宅急便》從試鏡到錄音中間有半年的空檔,在這期間我在《亂馬1/2》的試鏡中被錄取而開始錄音。《亂馬1/2》除了在中間有一段時間休息之外,大概持續了約3年半,在第一話與最後一話看得出我的演技變化相當大。一開始還沒有身為聲優該表現出的聲音,我覺得只有單純的演出喜怒哀樂的感覺而已。

.

我並不曉得自己是否適合當個聲優,總之就是把自己會的東西全部砸進去,然後逐漸地累積經驗,才成就了身為聲優的自己。所以只要看到《亂馬1/2》,該說是我的歷史嗎?就是完全知道我當時在想著什麼和想要做些什麼。像是一個成長記錄。

.

第一次見到原作的高橋留美子老師,是在《亂馬1/2》放映結束後的慶功宴上。那時在第一次打招呼時,她說「謝謝你演出像個亂馬的亂馬。」印象最深的是,留美子老師提到她最喜歡亂馬的一句台詞,是『那是我的醃黃瓜!』(原文:それは俺のタクアンだ!)明明其它還有很多帥氣的決定性台詞,但是看到亂馬與老爸在吃飯中吵架的劇情,讓她感覺到「啊、亂馬在說話」的樣子。這是稱讚聲優最好的一句話了。

.

之後,同樣是高橋留美子老師原作的《犬夜叉》,也讓我擔任主角的演出,但我自己都認為既然都演了《亂馬1/2》的主角,應該不會再讓我演犬夜叉這個角色了吧。即使如此,我還是在《犬夜叉》的連載開始時就開始看了。我非常喜歡這部大量放入留美子老師的喜劇感及恐怖感的作品,光是能去試鏡就覺得很幸福了。留美子老師似乎提了我的名字在犬夜叉的候補名單之中,但製作小組也有自己的想法,在試鏡中只能念台詞而不能說自己的名字。結果,老師選了我的聲音來當犬夜叉,讓我非常高興。

.

一個演員,沒有一把能衡量自我成長的尺。在數學能藉著解開困難的算式、在舞蹈能藉著學會新的舞步,多少可以實際感受到進步的幅度,但演戲中自己是成長、持平或是退步,在不曉得的情況下,是無法持續下去的。但是我在高橋留美子老師這位漫畫家的作品裡,在身為聲優的起始點上就開始出演,而且在10年之後還能有演出的機會。《亂馬1/2》和《犬夜叉》有著測量自我成長的意義,同時也讓我有了貴重的體驗。

.

即使是日常工作,也希望常保新鮮感

130310(2) -《聲優道》長篇專訪「山口勝平」第2回:與共演者的親切互動,讓我更容易區分演技~sakurax寄稿! (2/2)

原始大小:2333×3499

.

說到長時間演出的角色就屬《ONE PIECE 航海王》的騙人布了,要說有什麼困擾就是他的吐槽太多。在不能每次都用新的演技下,久而久之就變成好像日常工作一樣,吐槽的梗也已經用盡了。不能用新的演技,會開始擔心自己的感受度是否衰退了,仔細想想,連續吐槽了10年,梗當然會用完(笑)。像這樣改變觀念,有時就又會產生新的梗。即使是日常工作,要避免自己一成不變,隨時保持著新鮮感的心情,說辛苦也真的蠻辛苦的。
跟《ONE PIECE》現場的人員,真的是與他們一起度過了很長的時間,包括演出魯夫的田中真弓在內,調皮的人真的很多,不管發生什麼事大概都不會讓人覺得驚訝(笑)。

.

只是,每個人都是恐怖的專業人士,現場看起來的感覺,並非大家都相處得很融洽。在演戲上每個人都有不能退讓的地方,因此競爭得相當激烈。包括剛剛說的吐槽的部分,因為在這部作品裡,讓你不得不把自己會的所有東西都拿出來對應,所以在演出上感到相當有趣。雖然一個演員在越熟練的情況就越不能再光靠著氣勢去演戲,但在《ONE PIECE》裡,最後常常又會回歸到光靠氣勢及熱情來演戲的原點。

.

現在故事大約只進行了一半,再繼續個10年會變得怎樣呢(笑)。隨著我們的年紀越大,感到高興的同時,也覺得害怕。但是在登場人物之中,騙人布是自由度最高的角色,聲音的音調從高到低,從搞笑到嚴肅全都包含在內。不管什麼樣的角色,由我來演出的話,角色或多或少都會展現出與我相似的地方,而騙人布在高自由度這一點,或許是唯一與我本身最相似的地方了。

.

只是,至今我雖然已經演出了許多的角色,但是絕大部分都是臨場發揮、見機行事,所以關於角色揣摩的要訣,我還沒有想到。因此,例如在公開活動等沒有畫面可看的情況下演出時,我甚至有時候自己都一邊演一邊想著「演得不像啊」(笑)。也許,看著角色的圖案、以及看著寫有角色所說的台詞的台本時,我就能在無意識下切換過去。我並不是個靈巧型的人,聲線也沒有多到可以依種類區分。正因為如此,也許我在無意識下努力地將演技區分開來,還有跟周圍的聲優們在台詞上的應對,我覺得也是很大的因素之一。(未完待續)

.

※後記:這篇文章是由我的麻吉sakurax慷慨翻譯,感謝!為了尊重原作者,我主要修改標點符號、標示粗體字、整理排版,儘量原文刊登,只有新聞標題是我自己下的。如果你們對於文章有任何建議,歡迎在底下留言。
.

第一回 << >> 第三回

(若需轉載,請註明譯者為『sakurax』、文章LINK,並留言告知。)

.

今天的特別來賓:

130310(2) - グリューエル・セレニティ〔格里埃爾·塞雷尼提,Gruier Serenity〕

グリューエル・セレニティ〔格里埃爾·塞雷尼提,Gruier Serenity〕

您可能也會感興趣的文章:

About ccsx

關於我自己關於我寫過的書關於本站的誕生 。 本文以【創用CC 姓名標示-非商業性-相同方式分享 4.0 國際 授權條款】釋出,所有文章皆歡迎轉載,並請加註原作者為《CCSX Makes ACG NEWS 支店》。歡迎您在本文下方留言發表意見,更謝謝您『按讚』分享本文給更多的朋友喔!
Bookmark the permalink.

2 Comments

  1. 山口勝平的聲音很好認吧??XD

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *