■聲優■
《声優グランプリ》WEB學校:高橋広樹的聲優道,第2回的中文翻譯!
.
高橋広樹
【第二回】
在最初的配音現場,
低音出不來,反弄得混濁難聽。
初出:今天
.
我雖然是在《超時空要塞7》正式出道為聲優,但是在那一段最初時期,我在現場其實沒有任何的貢獻,只記得從頭到尾都超緊張……因為負責的角色是一個光頭又充滿肌肉、四肢發達的隊長,就算我知道:只要發出像在徵選會當時一樣的『野獸』嗓音就好,可是我卻因為太過緊張,結果反而發不出低沉的聲音。
.
當時,我不但發出了和畫面氣氛格格不入的怪聲,也因為太緊張了,造成說話的速度愈來愈急促,變得跟畫面人物的張口動作完全不同步。這些狀況讓我吃了好多次的 NG 重來,但卻讓我愈來愈害怕、愈來愈不安,根本就是惡性循環啊。最後,雖然我不斷努力要用低沉的聲音來詮釋那個隊長,但我卻無能為力,結果淪為混濁難聽的雜聲了(ダミ声)。
.
回想高中畢業的時候,我的志向是要成為一個舞台表演者,因此我在養成所都全心全意學習說唱技巧(セリフ術),至於配音相關的課程反而是一整個荒廢掉了。況且,那時候的養成所配音設備也不很完備,所以,我每一次幾乎都是抱著臨時抱佛腳(ぶっつけ本番)的狀態去《超時空要塞7》的配音室工作的。
.
隨著 NG 的次數愈積愈多,
來自前輩的無言壓力也愈來越大……
.
在那實際上工的現場,我完全聽不懂其他人口中話的意思。這是因為,現在的人只要翻著雜誌「声優グランプリ」並且閱讀上面記事,往往就能吸收很多的業界用語或是專門用語;然而,當我待在養成所的時候,講師們卻是再三強調:「你們不必浪費時間去記那些術語,用內心演出才是最重要的!術語什麼的都是其次罷了。」
.
結果,當我一連吃了10次、20幾次 NG 都要一直重配相同的對白,我就會聽到背後傳出不耐煩的嘖嘖嘖聲音(舌打ち)、或者是台本掉在地上的響聲。這一定是有人故意很用力地摔書,那個聲音既清脆又響亮,完全就是一股無言的壓力呢(苦笑)。而我呢,我也只能一個勁兒地說著「真是抱歉、真是對不起」而已……
.
在那時候,有一個前輩會笑我:「你配得很爛耶。」但我和他到現在已經是好朋友了喔。例如「你真的很不會配音耶,乾脆辭掉聲優、不要再做了啦!」這種話,他老是說給我聽啊。可是,我覺得他會願意一直虧我,應該也是出於一份關愛吧。畢竟,如果沒人對我有任何意見的話,那還真的是被大家放生了……從這個角度來看,那麼將近二十年前的配音環境確實洋溢著關愛、充滿著『有新人來,就好好栽培他吧~』的氣氛呢!即使被罵到臭頭,我也能夠收到像是「因為你很差勁,所以應該這樣子配才會更好!」之類的建議呢。
.
其他像是「說話的速度再放慢一點」、「講話再大聲一點」等等,雖然寫成文字看起來似乎都是初步中的初步,但對我而言,這些建議和意見全都給予好大的幫助。這是因為以一個經驗不足的新人來說,往往會緊張到連這些基本功都會忘光的狀態啊。除此之外,當我一收到這些小叮嚀後,即使聽起來好像東一條、西一件地又多又雜,但是反而能夠幫助我屏除一切雜念,更集中在眼前的角色演技上,通常就會更順利完成工作了。我想,前輩們一定都知道有這效果,才會如法炮製,同樣引導著我們這群晚輩。
.
好玩的是,我其實並沒有在當下領悟到這個精神,也完全感受不到那份關愛。不過,以前的動畫節目放送動輒一年以上,只要多去現場配音個幾次就會慢慢感受到來自前輩們的『愛情』。而且,還可以常常跟著前輩們一起去吃好料、喝酒聊天喔。
.
當時,每個男性聲優的氣場都超可怕的!尤其是具有10年以上資歷的資深實力派前輩們,我對他們只有敬畏二字可以形容。他們在工作上抱持著異常嚴謹的心態,算是理所當然的一件事。想想也對呢,因為我們的表演目標是要讓觀眾能夠樂在其中,所以大家才會聚集在這個錄音間、一起演戲。儘管我在當時真的被嚇壞了,可是現在的我就能完全理解前輩們的苦心了。簡單講,這是應該的:我因為配得不好而被狂電,其實就是一種激勵教育,是為了大家共同完成一部作品而必須歷經的過程。
.
《遊戲王 – 怪獸之決鬥》
是配音生涯中的轉捩點
.
如果說到影響我最深的轉捩點作品,那就是今年也有上映新劇場版的2000年電視動畫《遊☆戯☆王デュエルモンス ターズ》(遊戲王 Duel Monsters)。那是在1994年出道作《超時空要塞7》完結之後,我始終沒有接到像樣的聲優工作(声優としてのお仕事は全然なくて),頂多就是偶爾被《超時空要塞7》的監督邀去配個音而已。在我的印象中,當時的表演重心都在舞台劇上,大概有的時候才會被叫去配幾個角色。
.
在《遊戲王~》之前,雖然也有幾部主要演出的動畫番組,但是那樣的收入仍然不足以讓我保持表演者的身分來謀生。就在這情況下,因為我突然接到一間製作公司的邀請,才獲得《遊戲王 – 怪獸之決鬥》的出演機會。更幸運的是,這個角色『城之内克也』是登場長達一年以上的主角之一!真是多虧了演出這部動畫的福氣,終於讓我漸漸感受到有一群粉絲在默默支持著我。
.
在《遊戲王~》之後,獵人動畫版《HUNTERxHUNTER》也開始播出了。等到那時,我才確信自己的知名度已經被打開了。從《遊戲王 – 怪獸之決鬥》城之内克也、《HUNTERxHUNTER》西索、一路到《網球王子》菊丸英二,這一連串的作品變遷,對我在20幾歲的聲優人生佔有非常重大的意義。而且在三者之中,最早起頭的動畫大概就是《遊戲王 – 怪獸之決鬥》吧。
.
譯註:其實根據資料,《HUNTERxHUNTER》才是最早放送的動畫(1999年),接著依序是2000年《遊戲王 – 怪獸之決鬥》、2001年《網球王子》。另外,高橋廣樹雖然說自己在1995年~2000年之間沒有像樣的配音工作,但實情是他依然擔任了《超級百變金剛 Beast Wars II》的狂派 天王星、《網路女戰士》的第一個守護星軟體 剛多魯等幾個主要角色,所以我推測是他可能搞混了,或者是由於《遊戲王》的印象太強烈、太美好,以至於蓋過其他同期的作品(笑)。
.
在那之前,我壓根兒都沒想到「所謂的娛樂表演者,就是要想辦法讓觀眾開心」這件事情。雖然這樣說會很對不起當時的粉絲們,但是我在那個時期總是顧慮著「自己該怎麼演,技術才會愈來愈好」結果凡事只有想到自己。連我在演戲的時候也差不多,即使內心也希望讓台下觀眾們能夠喜歡這齣戲,但是到頭來還是自我表演慾在作祟,腦中盡想著「我要用什麼演技呢?」這些事……等到某天,有個製作人給我一記當頭棒喝:「假如這樣的話,那麼看的人就會覺得無趣喔」,這才讓我有所領悟:「啊、說的也是呢~」
.
因為有這段經歷,所以我從主演《遊戲王 – 怪獸之決鬥》的時候開始,終於能夠從觀眾們的角度來好好思考。說起來還真是難為情呢(苦笑)。我直到此刻才意識到表演的真正精神,願意把關心的箭頭從自己的身上移開,轉而朝向觀眾,希望他們都能看的開心。所謂表演向量(ベクトル)的轉變,我是真真切切親身感受到。
.
「這句台詞,如果我說的更熱血一點,會不會更加令觀眾興奮呢?」能夠萌生出這樣的想法,也全都是託了動畫《遊戲王 – 怪獸之決鬥》的福氣。而且,我藉由參加這部作品,好像也和那一個崇拜『想讓觀眾陷入狂熱的摔角明星』的年輕的我產生一條奇蹟的聯繫呢。(未完待續)
.
====================
.
明けましておめでとうございますm(_ _)m 今年は気合い入れて頑張ります(今年 ”も” ですね)p(ー∀ー)q 皆様も幸多き年になる事を祈って、遅ればせながら落書き初め☆ pic.twitter.com/qJK2SSOCOe
— 加々美高浩 手のLINEスタンプも発売中❗️✋ (@jetikariya50) January 2, 2015
.
※ 後記:本站雖然正在遭受嚴重的 DDoS 攻擊(!?),開個網頁總是出現 508 訊息,但是看到高橋廣樹的專訪第二回終於上架,我無論如何都要排除萬難、把它翻譯分享出來啊!謝謝高橋廣樹的精采配音加上作畫監督加々美高浩的加料描繪,才會成就出如此經典、家喻戶曉的『城之内克也』啊!不知道下集會聊到西索嗎?真是期待~
.
第一回 <<>> 第三回
.
.
今天的壽星:
鷺沢文香〔鷺澤文香,Fumika Sagisawa〕
「謝……謝謝你♥」
.
今天的風雲人物:
春野サクラ〔春野櫻,Sakura Haruno〕