150820 -《聲優道》長篇專訪「若本規夫」第1回:不要拼命和別人比,只要達成自己的最高目標就好了!

■聲優.業界■
《声優グランプリ》WEB學校:若本規夫的聲優道,第1回的中文翻譯!

閱讀『聲優之道』各篇專訪的中文翻譯。

.

【第一回】

在報紙上看到全國性的聲優徵選會

毅然決然報名參加大賽!

https://farm1.staticflickr.com/578/20725795602_c6154f0435_b.jpg

圖片大小:986×653

(初出:今天)

.

一開始,我其實並沒有認真思考過「想當聲優」這件事……在大學畢業之後,我雖然曾經做過二種「鐵飯碗」工作(譯註:警視廳機動隊待兩年,然後協助創立日本消費者連盟),但是心裡總覺得「在這樣的組織底下天天按部就班做事,和我的性格實在不搭啊~~究竟有沒有什麼工作是可以靠我自己的力量來發揮的呢?」就在那個時候,我發現到報紙的社會版面有刊登一篇「黑澤良的配音教室 新創立」(黒沢良アテレコ教室創立)的宣傳廣告。

.

說到黒沢良,他可是當時著名的美國演員賈利·古柏(Gary Cooper)的幕後代言人,而且還兼任許多廣告的旁白,是聲優界的一位大御所前輩。那時候的聲優界,大概只有100人~150人在頻繁活躍中……也許整個業界上下正在瀰漫著「我們迫切需要新血加入」的氣息吧。但是我竟然會在報紙的社會版面看到廣告,真讓我衝擊震驚啊。

.

我看了廣告,繳了報名費,然後在活動的當天來到新人徵選會的會場。這才發現,有好多來自全國各地的年輕人都來報名,而且審查大會從一大早就開始了。那時候我才25歲(西元1970年),我左看右看,發現其他人幾乎都比我還年輕。我是在中午2點才到現場,問了問:「大概會錄取多少人?」結果對方回答:「20人」。結果我的編號是第380號……我不禁嘀咕:「這太扯了吧?」而且忍不住想要放棄回家……可是,既然我已經繳了5000日圓的報名費,還是硬著頭皮參加吧。

.

等輪到我的時候,他們給我一張稿紙並且叫我「把這段文章唸出來」。雖然我是丈二金剛摸不著頭緒,但依然用宏亮的聲音念了出來--只不過我是棒讀喔。然後,旁邊的人也跟著念文章。吼!他們怎麼那麼厲害啊!是不是都有參加劇團表演咧……?

.

等所有人都念完一遍了,考官們開始一個個口試。在一排的審查員中間有一個人,年約50多歲、頭髮有點稀疏,他對著我詢問:「本校只有每週一、三、五的白天才開課,你能來嗎?」我回答他:「如果錄取了,我會上課。」(原文:受かったら、行きます)結果,我的部分就結束了。

.

我以為應該沒希望了,所以很快就放棄這件事,沒想到在10天以後,合格通知竟然寄來了!接著,我在第一堂課又遇到那一位頭髮稀疏的考官,他笑容滿面地走進教室,並且向大家自我介紹「我是中野寛治」。我後來才知道,他是知名電影與動畫公司「東北新社」旗下的主要監督,而且多虧有他,我才能夠勉強及格。

.

只要你有能力

聲優就是「能夠獨自勝任的工作」

https://farm6.staticflickr.com/5800/20547115468_f5626f0f38_c.jpg

圖片大小:653×986

.

於是呢,我在「黑澤良的配音教室」學了一年。那時候因為聲優的工作很少,所以我在養成所上課的空檔也挪出一些時間去做其他工作。畢竟新人的起薪很低,所以很好用吧。我在當時(七零年代)的配音收入是30分鐘節目是3000日圓、60分鐘節目為3600日圓、長篇作品的單價4800日圓、……印象中是這樣子。從現在來看,這是完全想像不到的薪資,對吧?雖然我不知道其他人的收入是多少,但即使是資深的前輩們似乎也沒有這麼好的待遇。

.

那個時候,我的工作內容幾乎都是幫外語片配音;動畫配音反而少得可憐……大概只有《海螺小姐》、《鐵人28號》之類的而已(請參考:2013年9月29日是傳統「賽璐珞片」消逝之日)。等到我入這行2~3年以後,有一部機器人動畫《勇者萊汀》(勇者ライディーン)即將放送,剛好是由神谷明擔任男主角。從那時候開始,電視動畫的數量才有變多的感覺……

.

※ 譯註:西元1975年,「有限会社サンライズスタジオ」推出了 SUNRISE 自家第一部巨大機器人動畫《勇者萊汀》,儘管本片是承包「東北新社」的專案,但是作為 SUNRISE 招牌動畫類型的處女作,在該公司的歷史上依然具有很深的意義。而且,本片也是富野喜幸(富野由悠季)、長浜忠夫兩人的生涯第一部機器人動畫監督作。

.

新人時代的我,連什麼叫演技都完全不清楚。我猜想,監督應該也覺得我的配音演技是七零八落的吧(原文:トンチンカンな芝居)。當然,我總是被要求重來一次又一次,實在是有夠辛苦。但是,聲優這個職業具有「可以獨自勝任」、「不必配合他人」等優點。站在麥克風前,只要不斷磨練自己的技巧,就能夠靠一己之力不斷精進。反過來說,戲劇演員就沒有這種好處了……就這點來看,聲優還蠻像歌手的,所以不是什麼稀有少見的行業喔--這就是我下定決心要去做的,「能夠只靠自己力量來完成目標」的工作。

.

當你們讀到這裡,其中可能有一些人會認為「聲優不是你講的那樣吧」。畢竟現場也有其他的聲優,包括監督也在,實際是在這樣的環境中工作才對啊。可是我跟你說,所謂聲優啊,其實根本不需要在意別人的存在唷!(原文:他の人の存在は気にしなくて良いんだよ)我們不必一味跟旁人比較……只要穩穩朝著自己心目中的最高目標去努力就夠了。「只要是聲優,你就做得到。」這就是我的直覺

.

現在的我啊,就是隨心所欲去配音就對了。
尤其是在擔任節目旁白的時候,我這個心態會更加明顯。

.

但當然啦、我也會認真聽著(音響監督的)演技指導;何況「一走進門和工作結束都要誠懇打招呼」這個禮貌更是不做不行的喔!只是在工作的當下,你可以照著自己的風格放手去做--這就是聲優最大的樂趣和最大的魅力。而且,去上工的時候也非常自由:獨自到了配音間,問問製作群「我該怎麼配音好呢?」,然後「嗯嗯,那我這樣配好不好?那樣配行不行?」多試個幾次。這麼一來,不論是動畫或是旁白都能夠自由自在地發揮自己的風格、表現自己的魅力。

.

可是,就算我說可以隨意去演,假如沒有身為一個聲優所應具備的能力,那也是不行的唷!沒有能力的人如果隨便亂配音,那就直接 NG 不必說了。除非你確實不斷累積「聲優」的技能水準,才能夠慢慢學會這種「臨場自由發揮」的演技要求喔。想要蓄積這股力量的話,果然需要10年、20年………不對,應該是30年的經驗才合適吧?假如你能夠撐到30年,你的經驗就豐厚到足以展現出獨到的風格,猶如行雲流水般自然又寫意。

.

回想我在聲優界奮鬥了10年以後(八零年代),我才深深覺得「聲優真是一個深奧的職業啊~」只不過,我在那時候的技巧能力還是不夠,還是會滿足不了製作群的要求。這些經歷不但讓我為自己感到生氣,也為自身的能力不足而感到悔恨。

.

現在,我每次幾乎都一次 OK、百發百中,讓製作群滿足地眉開眼笑。尤其是當我在負責節目旁白的時候……我只要看了製作群的臉上表情就知道,而且他們還會在走廊上排隊站好,全部人一起目送著我搭電梯離開呢(笑)。(未完待續)

.

====================

.

※ 後記:謝謝聲優中的聲優 + 聲優們的大偶像 = 若本大人(69歲),這麼用心分享他第一次當聲優的往事和工作的甘苦談。不愧是超資深的超實力派,把一般人覺得非常困難的「臨場自由發揮」只用簡單兩三句話就能形容出來。不過我們也別忘了若本大人的貼心提醒:這可需要累積30年的渾厚功力才能練成,實在太強啦!看到這裡,我超級期待第二回的專訪啊~

.

聲優道一覽 << >> 第二回

.

今天的風雲人物:

https://farm6.staticflickr.com/5757/20112522584_4de3d85de9.jpg

釘宮理恵〔釘宮理惠,Rie Kugimiya〕

您可能也會感興趣的文章:

About ccsx

關於我自己關於我寫過的書關於本站的誕生 。 本文以【創用CC 姓名標示-非商業性-相同方式分享 4.0 國際 授權條款】釋出,所有文章皆歡迎轉載,並請加註原作者為《CCSX Makes ACG NEWS 支店》。歡迎您在本文下方留言發表意見,更謝謝您『按讚』分享本文給更多的朋友喔!
Bookmark the permalink.

2 Comments

  1. 差點漏掉一篇滿滿經驗分享的好文章~
    若本先生的分享當中簡直是最近某動畫內容的完整重現XD

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *