140607 -《聲優道》長篇專訪「岩田光央」第2回:既然要做,就要盡力達到和「專家大師」平起平坐!

■聲優.大友克洋■
《声優グランプリ》WEB學校:岩田光央的聲優道,第2回的中文翻譯!

閱讀『聲優之道』各篇專訪的中文翻譯。

.

【第二回】

為了選擇「聲優」,曾經陷入兩難。

演戲和聲優,魚與熊掌難兼得。

140414(1) -《聲優道》長篇專訪「岩田光央」第1回:人生第一次體驗到戲劇表演的美妙快感,是在小四! 1

(初出:2011年6月15日)

.

我的職業生涯轉捩點,果然還是1988年劇場版《光明戰士 AKIRA》的金田正太郎這個角色呢。不論影響有好有壞,正是以這部作品為契機,才讓我決定從光鮮亮麗的演員轉向幕後配音的聲優。不過我要澄清的是,我的劇團「劇団こまどり」完全沒有像「因為你已有賣座動畫的演出經驗,所以今後會派給你更多與動畫相關的工作喔~」這樣子的營業方針。我的工作時間表仍是保持週一拍日劇、週二拍廣告、週三配音動畫;聲優只是我的其中一項工作而已。

.

也就是說,我的聲優處女作根本不是《光明戰士阿基拉》,而是小學生的時候在美國影集《大草原之家》(Little house on the Prairie)幫一個少年A配音,那才是我的第一份配音工作。到了高中的時候,我也曾經參加1983年的電視棒球動畫《キャプテン》、1986年的角川動畫劇場版《時空の旅人》等片的角色配音。

.

讓我格外印象深刻的高中配音經驗,還包括了迪士尼動畫《小飛俠彼得潘》。因為我完全沒想到自己能夠主演彼得潘,所以當聲優徵選放榜的那一刻,我真是嚇了一大跳呢!關於聲優的最終考選,評審是由美國迪士尼總部直接派人過來。我為什麼會在那時候中選呢?直到現在依然搞不懂啊。

.

現在,我的所有工作雖然完全以聲優唯一,但這並不代表我不想在螢光幕上繼續演戲。最大的理由,應該是我的日劇工作緣分慢慢消失了吧……通常你只要參演一齣戲,就會有人注意到你的演技,並在事後請你參加下一部新戲的選角,或是直接邀你演出某個新角色。即使在我退出「劇団こまどり」以後,我也先在酒井法子主演的日劇《帰ってきちゃった》飾演一個新聞記者,然後又在一部時代劇《宝引の辰捕者帳》詮釋一個義警角色。結果,我的演員之路似乎就這麼斷掉了。

.

此外,若要同時兼顧演戲和聲優,其實是非常困難的一件事。當拿到一部新戲的演出機會,例如我在日劇《1年B組新八先生》演出的時候(請見專訪第一回),一個禮拜就必須空出整整四天來演戲。然而對於聲優的工作,講難聽一點就是案子的單價很低,所以必須盡量多接一些配音工作才有可能養活自己。我曾經對未來充滿猶豫,到底該暫停一切為作聲優的努力而選擇當個演員好呢?還是該認真面對聲優的工作好呢?那是一段讓我陷入痛苦兩難的抉擇時期。

.

最後,我決定選擇「聲優」。也許是因為在我的內心深處有著一絲「我再也無法生存在戲劇的世界了」的念頭吧。我的個性可能比較貪心,因為不管是什麼工作我都希望能去嘗試,而且只要一做下去就想要全力以赴。

.

既然要動手開始做,

就要盡力達到和「專業的」平起平坐!

140607 -《聲優道》長篇專訪「岩田光央」第2回:既然要做,就要盡力達到和「專家大師」平起平坐!

圖片大小:350×528

.

儘管我也長年主持廣播節目(岩田光央曾在2013年榮獲『第七回聲優獎[Seiyu Awards]』的最佳跨足節目主持人),但是當我人生第一次要主持節目的時候,導演是這麼告訴我的:「您好像在聲優界還蠻有名的,可是我完全不認識您。所以我會把您視為一個主持新人,您可以接受嗎?」這讓我感到非常高興。畢竟不論是節目主持人或是其他的職稱,這個業界總是有一群人以認真嚴謹的態度來面對自己的工作。只要我現在是一個廣播節目主持人,我會希望讓自己成長到跟真正的專家對等的水準!

.

所謂「動漫廣播」(アニラジ),充其量只是製作單位的安排,對於聽廣播節目的人來說,應該是完全沒有關係才對。如果有人原本不認識我,只是在偶然的機會下轉到我的頻道,而且在聽了我的節目時一邊想著「感覺很有趣呢,下次再轉來聽吧。」那麼,這就是對我本人的最高讚美啦!

.

另外,雖然我也曾多次站在舞台上參加公開活動,可是當我第一次參加《ネオロマンス系列》的大型活動時真是嚇了一大跳。我想,能夠站在多達5000人的熱情觀眾面前,這種難得的經驗在一生中大概只會遇到1次、2次而已吧。因為現場盛況空前,我這麼簡單就站上舞台是不是OK啊?所以我從頭到尾都很拼命表演。

.

從結果來看,《ネオロマンス系列》大型活動在那之後還辦了好幾次,但就是這個『好幾次』讓我認為簡直是不可能發生的奇蹟啊。於是,隨著登台表演的次數愈來愈多,我也深深思考自己是不是能夠讓觀眾們更樂在其中呢?是不是能夠發揮更大的表演功力呢?這些想法也跟著愈來愈強烈。

.

合組樂團、合組歌唱組合,我也擁有這些特別的歌曲演唱經驗。既然要唱歌,那我就要盡全力讓自己的水準和專業的歌手一樣。無奈的是,我的歌唱力並沒有那麼好。但是不要緊,我可以靠「歌唱動作」來彌補這方面的不足啊!就像這樣,我會把自身的能力發揮到淋漓盡致,讓一般人就算不認識我也可以充分地享受其中。

.

曾經有人問過我,為什麼一直都能夠全力以赴呢?這股力量是從哪裡來的呢?每次聽到這種問題,我都會回答:「因為我喜歡這份工作。」就連我還待在Graphic Design時代的時候(請見專訪第一回)也是相同,大概是我非常喜歡這種從無到有的創作過程吧。我在當演員童星的時候,自己的演技曾經被人嫌東嫌西,而度過一陣子的跑龍套時期;我在擔任美術設計師的時候,曾經被緊迫的時間壓到喘不過氣,工作到了隔天早上才驚覺「怎麼這麼晚了!?」然後拖著疲憊的身軀下班回家。這些過程儘管都很辛苦,可是我現在回想起來,卻都只剩下愉快有趣的印象了。

.

最後,我老實告訴你吧:聲優的工作在某種程度上,其實算是比較悠閒的、不緊迫的呢!不管你每天要多麼早起,配音的工作都是從10點才開始,晚上也很少會待到深夜。拍戲的情況就不一樣了,所有人必須在早上5點集合,結束的時候常常拖到隔天的早上4點……因為聲優工作被綁住的時間比較短,所以我會想要再多做一些,反正我就是貪心啦!可是在另一方面,只要我一做下去,我就會義無反顧地認真打拼。這股心態,是我說什麼都不願意背棄的喔!(未完待續)

.

第一回 <<>> 第三回

.

今天壽星

140607 - 桐崎千棘〔Chitoge Kirisaki〕

桐崎千棘〔Chitoge Kirisaki〕

「哈泥~你今年有什麼表示啊

發表迴響