130518 -《聲優道》長篇專訪「三石琴乃」全1回完結:因為喜歡對著麥克風講話,所以想要當一個聲優!

■聲優■
《声優グランプリ》WEB學校:三石琴乃的聲優道,全1回的完整中文翻譯!

閱讀『聲優之道』各篇專訪的中文翻譯。

.

【全一回】

當時,就算只有一句台詞也超級辛苦

130518 -《聲優道》長篇專訪「三石琴乃」全1回完結:因為喜歡對著麥克風講話,所以想要當一個聲優! 1

(初出:2009年12月21日)

.

把「聲優」視為自己的人生目標之前,我很早以前就想當一個幼兒園的老師。但是當我上高中的時候,開始聽說到因為少子化的影響,就算取得資格證照卻仍不易就職。結果,我的興趣便轉移到聲優這個職業了。在那個時候,我常常在聽的電台廣播劇就是啟發出這個念頭的動機。此外,我從小學五年級就加入學校的「放送委員會」,這段往事跟我對於「在麥克風的前面說話」這種工作充滿興趣,應該有著密切的關係。因為興趣使然,我在高中畢業之後決定進入「勝田声優学院」學習,就是我邁向聲優之路的第一步。

.

在聲優養成所時代,我很幸運地有機會可以去錄音室現場觀摩,算是很早就親身感受到實際的配音現場氣氛。我在那裡雖然偶而也會接到一兩個工作,可是就算只有一句台詞還是讓我覺得有夠辛苦……大概是我的性格有些害羞內向吧,即使在跟同事們一起聊天喝酒的場合,我也很怕自己主動打開話匣子,總是在一旁「嗯、喔、對啊、真的嗎?」有一句沒一句地搭話。但是,當我在工作上愈來愈順手之後,這層心理障礙也慢慢跨越過去了。

.

第一次參加聲優徵選並且獲得配音角色的時候,我頓時有一股自己好像能夠飛上天際的輕飄飄感覺。那是一個用在企業形象宣傳影片的工作。跟現在比起來,當時因為是個完全類比化的時代,所以只要出現一次NG就會帶給周遭工作夥伴莫大的困擾(譯註:浪費膠捲、錄音帶,導致不必要的成本支出)。

.

◆ 誠懇演出,這份心意非常重要 ◆

.

儘管常常被人叫做『動畫聲優』,但這是非常狹隘的稱呼。我們其實是在更寬廣、更深奧、更現實的世界中賣力工作著。一般來說『動畫聲優』這個稱呼可以更令人理解這門職業,所以這樣講也是無妨的;但是反過來說,如果本身已經是一位職業聲優,卻仍然一直抱持這種念頭的話,你恐怕會很難長期待在這個圈子喔。

.

以我自己為例,自從《美少女戰士》爆紅以後(請參考日本電視動畫史50週年,專欄第30回),不論走到哪裡都被人說成「你就是那個美少女戰士的……」,深深讓我覺得自己的戲路已經被定型,不只心情變得非常糟糕,也經歷了一段低潮的撞牆期。

.

到了現在,我不論被怎麼稱呼都已不會在意,所有配過的角色都是我人生中的寶物。只不過,我當時因為很多東西都不懂,所以充滿焦躁與不安感。在印象中,籠罩在這股負面情緒裡的我似乎是靠著「不管如何,每一個新角色都要真心誠摯地演出」這股信念而撐過來的。這份信念對於立志成為表演者的我來說,也已經化為心中的一棵巨樹。從今以後,我也會多方嘗試不同的演出,來繼續灌溉它、滋潤它營養,讓它更加茁壯。

.

實際上,我就和「勝田声優学院」養成所的多位夥伴一同創立「劇団あかぺら倶楽部」(西元1990年)並且開始嘗試舞台劇。透過長期的舞台表演訓練,讓我可以不斷挑戰自己,並能夠在講求『瞬間爆發力勝負』的配音現場愈來愈得心應手,進而讓我獲得滿足的充實感。如果沒有當時的舞台活動,一定沒有現在的我。

.

如果說到『動畫配音』的困難之處,我立刻就想到在配音《新世紀福音戰士》的葛城美里(葛城ミサト,年齡31歲)的時候,竟然讓我在意想不到的地方踢到鐵板:大約在11年前,當電視動畫已經播畢、劇場版也已下檔,我雖然還有多次藉由電玩遊戲、柏青哥機台等機會來演出美里,但那都是我單獨一個人在錄音間配音。如果沒有加倍融入角色的話,那麼我的演技就會出不來(原文:スイッチをふたつくらい切らないと演技できないんです。)

.

在這個過程中,我隱約感覺到「葛城美里」這個角色似乎獨自一人脫隊而走散了……結果到了2007年9月1日,當要上映睽違10年的大銀幕新動畫《福音戰士新劇場版:序》的時候,我為了填補這一段落差而吃足了苦頭。回顧電視動畫開始放送的時候,明明我的年紀還比較輕(28歲),現在的我卻已經比美里大上好幾歲(2009年受訪當時,42歲)……像這種情況,應該就是一種演出困境。

.

◆ 身體力行,就是最棒的捷徑 ◆

130518 -《聲優道》長篇專訪「三石琴乃」全1回完結:因為喜歡對著麥克風講話,所以想要當一個聲優! 2 FINAL

.

最近除了動畫以外,其他包括電玩、柏青哥遊戲等工作類型也層出不窮,讓聲優們拓展出更寬廣的活躍舞台。即使如此,對於一位「專業的聲優」來說,當前的現況並不等同於增加他在業界中謀生存的機會。業界中有很多新人聲優都只維持曇花一現,然後就銷聲匿跡了。我親身感受到的現象是,在業界待得久的人通常都是個性鮮明的人。當看到周遭活躍的同事們淨是充滿個性的聲優,與他們合作久了之後就會常常覺得「為什麼我自己這麼平庸呢?」而心情沮喪。

.

所以,如果你想當一個聲優,絕對不要只是在學校裡一味地練習「看圖說話」,而是應該儘量認識那些擁有許多經驗的人,去跟他們閒聊接觸,並且努力深入自身的演技、拓展更多的演技,這樣子才會更好。偏偏,這就是最麻煩的地方呢……我在養成所時代雖然也曾被老師這麼叮嚀過,但是到底該怎麼做還是完全沒有概念。舉個例子來說,你可以去恣意發揮私人的興趣,也可以去多看電影和戲劇,作作運動也無妨。找時間去打工也很有趣,參加地方的公益社福活動更棒。出門旅遊也不錯,反正就是做什麼都好哇!就算是看起來好像浪費時間的一件事,旁人也根本不知道是什麼原因讓你如此感動。即使有過痛苦與悲傷的體驗,既然目標是成為一位好演員,何不視為一個能夠反省自我、沉澱性靈的妙方呢?這麼一來,你的演技不須強求,它自然就會成為你的得力武器。我們應該把自己當作一個海綿,隨時都能吸收新鮮的事物。不論你有過何種經驗、多少的體會、多小的感動,這些在將來絕對會成為你自己專屬的個性特質之一。

.

現在的環境和我那個時代已經大不相同,到處都有好多的聲優養成所和專門學校。乍看之下,邁向聲優之路似乎變得無比寬廣,可是在你的腦袋瓜裡,千萬要牢牢記住一個觀念:「凡事不可能那麼順利。」假如你是為了自己的未來著想,下定決心向前邁出大步,而著手開始尋找聲優學校的話,在此建議你,與其單靠廣告上的文宣,不如親自走一趟學校去親眼目睹實際的狀況,對你的幫助會更好。在不斷累積學校觀摩與課程旁聽的次數之後,你一定可以找到真正適合你的地方。

.

想要遇到很好的恩師、前輩、工作的夥伴們,背後其實都要靠自己的努力。因此,絕對不能因為覺得麻煩而變得懶惰。若是抱持這樣的想法,遲早都會反映到你的演技身上。雖然常說「凡事起頭難」,但還是希望你們能夠靠自己去身體力行,畢竟這是非常重要的一件事。

.

◆ 喜歡的心情,就是邁向夢想的原動力 ◆

.

也許,有的人雖然想要當個聲優,但是在他的內心仍然有著「這份工作真的適合我嗎?」這股想法而感到不安;沒有關係!只要你的心底萌生「我想要試試看」這股念頭的當下,我認為你已經足夠勝任聲優的挑戰了!理所當然,這只是邁向長遠階梯的第一步而已,可是若不勇敢跨出第一步,那麼以後都甭談了,所以這一步對你來說是超級重要的一個步伐。

.

等到你勇敢邁步之後,如果開始煩惱「學費該怎麼辦?時間不夠怎麼辦?……」這些事情的話,原則上從今天起,先就自己能夠掌握的範圍去努力處理就足夠了。在時間管理上,我特別推薦的一環就是『報紙朗讀』。因為閱讀新聞報紙,不僅僅是能夠學習並吸收一般常識的重要技能,而且也能考驗你是否能夠從頭到尾、一氣呵成地唸完文章。這種能力,是身為一個聲優最基本的要求喔!

.

「因為有你們,我才能安心地朝著夢想邁進。」時時刻刻都要對支持你的家人、周遭好友懷著感激的心;對於眼前所能夠做的任何努力,都要靠自己去親手完成--相信這樣不只是對一個聲優,而且是對每一個正在努力追夢的人,都是讓他能夠朝著夢想更進一步的最大原動力。(全文完)

.

※ 後記:因為「三石琴乃」是網友阿賢推薦的,所以這篇文章就獻給你啦!下集《声優道》我將會開始刊登男性聲優關智一的長篇專訪,還請大家耐心期待(如果我工作比較不忙,就可以挪出更多時間來翻譯)。此外,從今天起也恢復開放大家推薦【網友的願望清單】。你想要讀讀哪一位實力聲優的《声優道》專訪呢?歡迎在這篇文章的底下留言喔:

.

聲優道一覽 << >> 聲優道一覽

.

【網友的願望清單】若有刊登《聲優道》將優先翻譯:

男性:池田秀一……CHIAKI推薦 (2/19)

女性:小清水亞美……阿賢推薦 (2/18)

女性:椎名へきる……仙人掌推薦 (5/18) new

.

今天的風雲人物:

130518 - 葛城ミサト〔葛城美里,Misato Katsuragi〕

葛城ミサト〔葛城美里,Misato Katsuragi〕

13 thoughts on “130518 -《聲優道》長篇專訪「三石琴乃」全1回完結:因為喜歡對著麥克風講話,所以想要當一個聲優!

  1. 我想問一下,這個系列裡面都還有誰的專訪?可能的話 女性 御三家優先吧 男性么 除了老一輩之外,子安和大腐吧。不知不覺,一晃聽了三石超過20年了…

      1. 沒見到有小清水?(原來是主婦之友社的嘛),要我選的話,河原木那篇師弟對談吧(沒想到居然是師徒關係 還以為只是普通的事務所成員的上下級關係…)

  2. 感謝站長大人的翻譯~
    獻給小弟我實在不敢當,希望有更多人可以有機會可以看到這系列的專訪(^-^*)
    看完這篇三石小姐的專訪,就讓我想到上一篇當中草尾先生提到的”演出是什麼?”
    這也是身為一位聲優所必須不斷自我思索的課題

    1. 首先感謝阿賢網友,在每篇文幾乎都會留言表示一些感想,這對於我們在做這種無償工作上,是最大的鼓勵

      另外也感謝站長,竟然一次包下兩人份共四篇文章,這表示在下可以再摸魚至少三個禮拜了(核爆),這邊也預告一下,接續站長的關智一之後,再來應該是女性聲優”國府田マリ子”

      今後還是請各位多多指教囉~~

      1. 因為有兩位的翻譯,對日文不是相當在行的人(包括小弟我)
        也才能有機會可以了解這類的文章
        而且每天來這裡看一下,在不知不覺中也變成一種習慣了(≧∀≦)

發表迴響