<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	〈071008(2) &#8211; 從《2007年第12回動畫神戶賞》聊聊我對『天元突破グレンラガン』的感想〉的留言	</title>
	<atom:link href="https://ccsx.tw/2007/10/08/koube2007-gurren-lagann/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ccsx.tw/2007/10/08/koube2007-gurren-lagann/</link>
	<description>2007年1月18日開設，提供動畫、聲優、漫畫、特攝、電影、MADmovie等情報的正體中文部落格</description>
	<lastBuildDate>Wed, 10 Oct 2007 09:12:02 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		留言者: ccsx		</title>
		<link>https://ccsx.tw/2007/10/08/koube2007-gurren-lagann/comment-page-1/#comment-1137</link>

		<dc:creator><![CDATA[ccsx]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Oct 2007 09:12:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ccsx.wordpress.com/2007/10/08/koube2007-gurren-lagann/#comment-1137</guid>

					<description><![CDATA[好久不見啦！ 
 
&#062;&#062;這部有27話其中一話是總集篇 
 
謝謝你的提醒，讓我發現自己的敘述有些矛盾。 
我訂正成現在這樣的描述應該就不會有人誤會了吧？ ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>好久不見啦！ </p>
<p>&gt;&gt;這部有27話其中一話是總集篇 </p>
<p>謝謝你的提醒，讓我發現自己的敘述有些矛盾。<br />
我訂正成現在這樣的描述應該就不會有人誤會了吧？ </p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		留言者: TS		</title>
		<link>https://ccsx.tw/2007/10/08/koube2007-gurren-lagann/comment-page-1/#comment-1136</link>

		<dc:creator><![CDATA[TS]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Oct 2007 09:03:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ccsx.wordpress.com/2007/10/08/koube2007-gurren-lagann/#comment-1136</guid>

					<description><![CDATA[首先,學長真是好久不見了XD 
其次,學長你寫錯了,這部有27話其中一話是總集篇 
最後,最後一話天の光は全て星和第一話天の光は全て敵 
有互相呼應到喔~XD ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>首先,學長真是好久不見了XD<br />
其次,學長你寫錯了,這部有27話其中一話是總集篇<br />
最後,最後一話天の光は全て星和第一話天の光は全て敵<br />
有互相呼應到喔~XD </p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
